Главная / Мини-разговорник / It is gonna be all right | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
It is gonna be all rightIt is gonna be all rightТема, называемая в английских учебниках Simple Future Tense (простое будущее время) на самом деле весьма непроста. Тому есть две причины. Первую из них можно назвать технической - данное время (иначе называемое Future Indefinite Tense) образуется при помощи особых вспомогательных глаголов - shall или will. Изначально, в британском варианте языка, shall употреблялся в первом лице, а will - во втором и третьем. American English упростил ситуацию, применяя will для любого лица: I will (he will) do it tomorrow. Однако и для shall остается место, хотя и не такое заметное. О соотношении глаголов shall и will и о том, когда они меняются местами, мы поговорим в следующей статье, чтобы не перегружать сегодняшнее занятие. Глагол will очень часто сокращается в живой речи: I simply won’t have time for it. - У меня просто не будет времени для этого. Заметим, что начинающие часто “спотыкаются”, путая второе из этих сокращений со словом want. Эти слова похожи только на первый взгляд; надо просто привыкнуть к ним. В построении будущего времени есть одна тонкость, знание которой избавляет от многих ошибок. Рассмотрим для примера предложение: Я буду петь. - I will sing. И в русском и в английском после вспомогательного глагола стоит смысловой глагол в инфинитиве, однако в данном случае английский инфинитив лишен своего главного признака - частицы to. Почему? Дело в том, что will - это модальный глагол (так же как can или must) и он “отменяет” ее после себя. Казалось бы, какая разница - глагол в 1-й форме или в инфинитиве без частицы to - они ведь выглядят одинаково. Эта разница проявляется в двух случаях. There will be some work for you on Friday. - Во-вторых, модальные глаголы (возьмем опять же для примера must и can) своего инфинитива не имеют и, значит, в простом будущем времени они вообще стоять не могут. Их место занимают заместители - have (to) и be able (to): You will have to stay at home. - Вы должны будете остаться дома. Есть только один способ сказать по-английски: Я не смогу (сделать что-то). - I won’t be able (to do something). I won’t be able to arrange this meeting. - Will you be able to accept our invitation? - В англйском языке есть и другие способы выражения будущего времени - это вторая серьезная трудность для русскоязычных студентов. Очень часто встречается оборот to be going to - его обычно переводят русскими словами “собираться, намереваться”, однако это соответствие неполное. Посмотрите: When are you going to pay this bill? - Когда вы собираетесь оплатить этот счет? Be careful, Bob! You are going to fall. - Осторожнее, Боб! Ты (сейчас) упадешь. Во втором случае Боб вовсе не собирается падать, однако действует тот же оборот. Дело осложняется тем, что есть еще и другие способы выражения будущего времени. Начнем с того, что попроще. Фраза в настоящем времени также может сообщать о будущих событиях: I’m leaving tomorrow. - Я уезжаю завтра. Обратите внимание на любопытную деталь - время Present Continuous употребляется, когда речь идет не просто о планах, а о конкретных приготовлениях, а Present Indefinite - только для расписаний (поездов, спектаклей, передач и т.д.): What are you doing this weekend? - Что вы делаете в эти выходные? What time does the concert start? - В какое время начинается концерт? Оборот to be going to на самом деле тоже имеет два варианта: 1) эквивалент будущего времени I’m going to sell this car. - Я буду продавать эту машину. 2) наравне с другими глаголами в только что упомянутой конструкции I’m going to Boston next week. - На следующей неделе я еду в Бостон. Как подтверждение различия - в первом случае можно употребить разговорную форму gonna (I’m gonna sell it.), а во втором - нельзя. А теперь самая сложная проблема - когда лучше использовать оборот to be going to, а когда простое будущее время с глаголом will? Однозначного ответа нет, нередко они “перекрываются”, то есть можно сказать и так, и так. Попробуем описать различия. Опять же, основных ситуаций две: когда человек говорит о себе (т.е. он что-то решил сделать) и когда он просто говорит о будущих событиях (т.е. как бы предсказывает их). Для того, чтобы предсказать будущие события, используются обе конструкции. Иногда они идут одна за другой - to be going to подчеркивает намерение, а will перечисляет детали или комментирует их: We’re going to have dinner this Sunday. There’ll be five of us. - Oh, that’ll be nice. - Мы устраиваем обед в это воскресенье. Нас будет пятеро. - Это будет славно. Но есть и другая идея, менее привычная для нас. To be going to показывает предопределенность событий, в то время как will просто констатирует факт: Look at these clouds - it’s going to rain soon. - She’s going to have a baby in May. - В мае она будет рожать. Be careful! You’re going to break this chair. - Осторожно! Ты сломаешь этот стул. Я еще раз подчеркиваю - человек вовсе не собирается ломать стул; его действия предопределяют этот результат, как тучи - дождь, а беременность - роды. И еще один довольно тонкий момент: если оборот to be going to не называет конкретного времени, то подразумевается самое ближайшее будущее, в то время, как will тяготеет к более дальней перспективе. Однако, когда мы говорим о планах, намерениях - ситуация меняется. Если решение о будущем действии принято заранее - употребляется to be going to; если решение принято на месте, спонтанно - употребляется will. I left my wallet at home. - Don’t worry, I’ll lend you $20. - (Решение принимается на месте). Позднее вы можете сказать: I’m going to lend you the money. Do you still need it? - Вот еще примеры “мгновенной реакции”: Somebody is knocking at the door. - I’ll open it. Есть типичный случай, когда употребляется только will - после вводных слов I think, I’m sure, I expect etc.: I think we’ll see you tomorrow. Наконец, упомянем еще один оборот - to be about to - который указывает на самое ближайшее будущее: The lesson is about to start. - Урок скоро начнется. Повторю в заключение, что оборот to be going to настолько популярен в живой речи, что для него выработалась особая форма-скороговорка - gonna: Don’t worry, it’s gonna be all right! - Не беспокойся, все будет в порядке!
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Контактная информация |
Туристическая компания ЕВРО-РЕЗИДЕНТ ТРЕВЕЛ И КОНСАЛТИНГ г. Москва, м. «Китай-Город» Солянский проезд, д. 1/27, офис 534 (5 этаж). Тел: +7 (495) 648-9188 (мн), E-mail: info@2uk.ru |
|
|