|
Keep your fingers crossed
Keep your fingers crossed
Сегодня мы поговорим о слове "cross", с которым вы уже наверняка встречались, причем в самых разных ситуациях. Как и большинство английских слов, оно может быть и глаголом и существительным.
В данном случае мы начнем с существительного, поскольку обозначаемый им предмет крайне важен и поможет нам лучше понять остальные значения. cross - крест (во всех основных значениях) Do you see а cross on the top of the church? - Вы видите крест на верхушке церкви? sign of the cross - крестное знамение The Red Cross - Красный Крест sign with a cross - поставить крестик (вместо подписи) Put а cross on the map to show where we are. - Поставьте на карте крестик, чтобы показать, где мы находимся. Не has to bear this cross all his life. - Емy придется нести этот крест всю жизнь. Основное значение глагола "cross" - "пересекать": to cross the Atlantic - пересечь Атлантический океан to cross the finishing line - пересекать линию финиша Did you notice when we crossed the border? - Вы заметили, когда мы пересекли границу? to cross а river - переправиться через реку Be careful when you are crossing the street. - Будьте осторожны, когда вы переходите улицу. The paths of our lives crossed again. - Наши жизненные пути опять пересеклись. Есть еще некий оттенок этого значения, когда речь идет о предметах, движущихся навстречу: Our letters have crossed in the mail. - Наши письма разминулись в почте. Оборот "to cross oneself" - перекреститься: She crossed herself as she left the church. - Выйдя из церкви, она перекрестилась. Следующее значение этого глагола - "скрестить". Сначала о предметах: Не crossed his hands on his breast. - Он скрестил руки на груди. He sat down and crossed his legs. - Он сел и положил ногу на ногу. to cross swords - скрестить мечи (шпаги); (в переносном смысле) вступить в спор. (У слова "sword" необычное произношение - буква "w" в нем не читается). Теперь приведем примеры, когда речь идет о живых организмах: Нe tried to cross different kinds or apples. - Он пытался скрестить разные сорта яблок. А mule is а cross between а horse and а donkey. - Мул - это помесь лошади и осла. Надо упомянуть еще одно любопытное значение этого глагола -"обманывать (особенно "своих"); предавать": No one likes to be crossed. - Никто нe любит быть обманутым. Есть еще одно популярное слово с тем же значением - double-cross: Не double-crossed me at the most critical moment. - Он предал меня в самый критический момент. Sooner or later I’ll got my hands on this double-crossing guy. - Раньше или позже я доберусь до этого предателя. Надо сказать, кстати, что слово "cross" очень часто соединяется с другими словами (так и хочется сказать - "скрещивается"), создавая новые понятия: cross-bar - поперечина; перекладина cross-country - проходящий по пересеченной местности (без дороги) cross-country race - кросс; бег по пересеченной местности cross-country skiing - бег на обычных лыжах (в отличие от горных) cross-disciplinary study - исследование на стыке наук cross-examination - перекрестный допрос The witness was cross-examined by the plaintiff's lawyers. - Адвокаты истца подвергли свидетеля перекрестному допросу. cross-eyed - косоглазый; косой crossfire - перекрестный огонь. ("Crossfire" - название популярной теле- визионной передачи; имеются в виду перекрестные вопросы журналистов). Не was caught in the crossfire. - Он попал под перекрестный огонь. crossroads - скрещение дорог
to be at the crossroads - быть на распутье (т.е. в ситуации, требующей выбора) cross section - поперечное сечение; поперечный разрез cross-training - обучение смежным специальностям crosswalk - пешеходный переход через улицу crossword (puzzle) - кроссворд crosswise - крестообразно; крест-накрест У последнего слова есть синоним "crisscross", который может быть и прилагательным и глаголом: crisscross design - крестообразный узор crisscross breeding - перекрестное скрещивание (в биологии) Our manager crisscrossed the country. - Наш управляющий исколесил всю страну (проехал вдоль и поперек). Слово "cross" может оыть еще и прилагательным; при этом у него совсем другое значение: cross - злой, раздраженный Не is cross because he hasn't slept well. - Он злой, потому что не выспался. Don't be cross with me - I didn’t do it on purpose. - He злись на меня, я это сделал не нарочно. Два предложных сочетания глагола "cross" означают практически одно и то же: cross off - вычеркнуть cross out - зачеркнуть If you don't want to come, cross your name off the list. - Если вы не хотите приходить, вычеркните свое имя из списка. Here is your work - I crossed out several words. - Вот ваша работа; я зачеркнул несколько слов. Приведем ряд популярных идиом, в которых встречается слово "cross": cross one's mind - приходить в голову It crossed my mind that I might call her. - Мне пришло в голову, что я могу позвонить ей. to dot the i's and cross the t's - поставить все точки над i to keep one's fingers crossed - скрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т.п.): I was promised а new job. - Keep your fingers crossed! - Мне обещали новую работу. - Тьфу, тьфу, чтоб не сглазить! I'll keep my fingers crossed for you! - Я буду "болеть" за твою удачу! I cross my heart ! - Ей-богу, не вру! You won't tell her about it, will you? - I cross my heart! - Ты не скажешь ей об этом, правда? - Вот те крест!
источник:www.armies.narod.ru
|
|